去读小说网 www.qudu.la,我和希尔瓦娜斯有个约会无错无删减全文免费阅读!
其实,当来到亡灵壁垒时,天空就开始暗淡下来,而经过阿基巴德一个多小时的教导后,天就完全黑了下来,而那时,亡灵壁垒中也燃起了无数篝火与火把。
此时,我们正是走在一条每隔十米就有一个火把的小路之上。
说着话,我们很快便来到了亡灵壁垒中冒险者的驻扎地,与我之前见识到的肃然和严明不同,这里显得很杂乱。
杂乱并不是指帐篷营房,事实上这里几乎所有的帐篷营房都是亡灵壁垒提供的,真正杂乱的是指这里的冒险者。
因为缺少军纪的束缚,大量大冒险随意逗留在任何他们愿意逗留的地方,甚至有些还在空地上摆上了摊位,卖的东西也都五花八门无所不有,草药、矿石、药剂、绷带、武器、盔甲……数不胜数。
不过呢,这里的杂乱并没有影响到亡灵壁垒的其他区域,也不知道是有人约束还是冒险者自律,这里所有的被遗忘者不管怎么晃荡,都活动在一片固定的范围内,似乎有一道无形的界限将这里与其他地方分割开来。
我们几人的到来对这里没有任何影响,晃荡的继续晃荡,卖东西的继续卖东西,发呆的继续发呆,即便有人注意到我们,也是因为葛多尔这个高大丑陋的憎恶扛着一根近十米的原木。
“不用在意他们,我们去找一间空着的营房住下就行。”温斯特说道。
我说道:“那任务呢,我们怎么才能接受任务?”
温斯特东张西望了一会,说道:“今天的任务应该已经接完,最新任务要到明天早上才会发布,看到那里了吗?”温斯特指着营区外的一排长桌说道:“那里就是发布任务的地方。”
我顺着温斯特的指向看去,果然那里已经没有任何被遗忘者了,无论是发任务的还是接任务的。
“既然如此,那我就可以全身心投入今晚的‘战争’了。”没错,我用“战争”形容我今夜的工作,这已经不是为了练习而雕刻,这是为了应对以后的战争而雕刻。
材料更加优秀,但时间也非常紧迫,一个晚上,我不但需要雕刻出一根适合卡洛儿使用的法杖,更是要雕刻出至少一对完美的图腾,一支用作恢复,一支用作沟通死亡之海。
这里的正规营房并不多,只有十几棟而已,但帐篷却遍地都是,多的让人有些头晕。
因为我们只有区区四人而已,所以用不到可以住进十几人的营房,我们只是找了一个比较偏僻的帐篷而已。
帐篷内的设施简陋到令人发指——只是地下铺着一层薄薄的稻草供做休息,其余的就再也没有任何东西,不过在帐篷外倒是有一些劈好的柴木,这就使得我们不用为照明而费神了。
将几根柴木放在帐篷外的空地上,卡洛儿一发火球术后,熊熊篝火便从柴木上升了起来。
“葛多尔,可以把你肩上的木头放下来了。”我对葛多尔说道。
葛多尔应了一声,然后将近十米的原木轰的一下扔到地上,差点没把刚刚升起的篝火砸灭,气得我对着他的小腿猛踢几下,可这货除了傻笑之外就再没任何反应,让我有种一... -->>
其实,当来到亡灵壁垒时,天空就开始暗淡下来,而经过阿基巴德一个多小时的教导后,天就完全黑了下来,而那时,亡灵壁垒中也燃起了无数篝火与火把。
此时,我们正是走在一条每隔十米就有一个火把的小路之上。
说着话,我们很快便来到了亡灵壁垒中冒险者的驻扎地,与我之前见识到的肃然和严明不同,这里显得很杂乱。
杂乱并不是指帐篷营房,事实上这里几乎所有的帐篷营房都是亡灵壁垒提供的,真正杂乱的是指这里的冒险者。
因为缺少军纪的束缚,大量大冒险随意逗留在任何他们愿意逗留的地方,甚至有些还在空地上摆上了摊位,卖的东西也都五花八门无所不有,草药、矿石、药剂、绷带、武器、盔甲……数不胜数。
不过呢,这里的杂乱并没有影响到亡灵壁垒的其他区域,也不知道是有人约束还是冒险者自律,这里所有的被遗忘者不管怎么晃荡,都活动在一片固定的范围内,似乎有一道无形的界限将这里与其他地方分割开来。
我们几人的到来对这里没有任何影响,晃荡的继续晃荡,卖东西的继续卖东西,发呆的继续发呆,即便有人注意到我们,也是因为葛多尔这个高大丑陋的憎恶扛着一根近十米的原木。
“不用在意他们,我们去找一间空着的营房住下就行。”温斯特说道。
我说道:“那任务呢,我们怎么才能接受任务?”
温斯特东张西望了一会,说道:“今天的任务应该已经接完,最新任务要到明天早上才会发布,看到那里了吗?”温斯特指着营区外的一排长桌说道:“那里就是发布任务的地方。”
我顺着温斯特的指向看去,果然那里已经没有任何被遗忘者了,无论是发任务的还是接任务的。
“既然如此,那我就可以全身心投入今晚的‘战争’了。”没错,我用“战争”形容我今夜的工作,这已经不是为了练习而雕刻,这是为了应对以后的战争而雕刻。
材料更加优秀,但时间也非常紧迫,一个晚上,我不但需要雕刻出一根适合卡洛儿使用的法杖,更是要雕刻出至少一对完美的图腾,一支用作恢复,一支用作沟通死亡之海。
这里的正规营房并不多,只有十几棟而已,但帐篷却遍地都是,多的让人有些头晕。
因为我们只有区区四人而已,所以用不到可以住进十几人的营房,我们只是找了一个比较偏僻的帐篷而已。
帐篷内的设施简陋到令人发指——只是地下铺着一层薄薄的稻草供做休息,其余的就再也没有任何东西,不过在帐篷外倒是有一些劈好的柴木,这就使得我们不用为照明而费神了。
将几根柴木放在帐篷外的空地上,卡洛儿一发火球术后,熊熊篝火便从柴木上升了起来。
“葛多尔,可以把你肩上的木头放下来了。”我对葛多尔说道。
葛多尔应了一声,然后将近十米的原木轰的一下扔到地上,差点没把刚刚升起的篝火砸灭,气得我对着他的小腿猛踢几下,可这货除了傻笑之外就再没任何反应,让我有种一... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读